zondag 24 januari 2010

Tanden poetsen






De tandartsen die bij ons op bezoek waren, hebben het schooltje 120 tandenborstels en tubes tandpasta geschonken. Nu hebben we op school een tandenpoetsprogramma uitgewerkt.

De tanden van de Cambodjaanse kinderen zijn er slecht aan toe, want tanden poetsen kennen de kinderen niet. Bovendien snoepen ze - ook hier- graag en drinken ze veel suikerdrankjes in plastiek zakjes met een rietje. (Zo drink ik tegenwoordig ook mijn koffie.)

In de Engelse les hebben we met de leraars over het thema gesproken. De woordenschat ging me nog wel af. Dat het teeth is en niet tooths, remember? De artsen hadden me nog snel de nodige info gegeven om op een bevattelijke manier het onderwerp over te brengen. Het belang van dagelijks poetsen en de manier waarop. Dat was nodig, want wat moet ik anders over tanden poetsen vertellen?

Vervolgens hebben de leraars zelf een opbergsysteem voor de borstels en de tubes in plastiek flesjes bedacht, en aan de muren van de lokalen vastgeklopt. De plastiek flesjes werden van de speelplaats opgeraapt, zodat het daar nu ook opgekuist is.

Alle kinderen van 7 tot 11 jaar kregen een eigen tandenborstel. Ze kregen instructies van meester Boennaat en meester Pal. En zie ze blinken, bengels en tanden, elke morgen opnieuw.

Groetjes
Ilse

6 opmerkingen:

Unknown zei

WAW! Goed idee van die tandenborstels. Dat moeten we zeker verderzetten. Op 10 april doen we hier in Belgie een Cambodjaanse eetdag om nog meer geld in te zamelen zodat we in mei de scholen en kinderen extra kunnen voorzien van materiaal.
We zijn trots op je!

Unknown zei

Dag Ilse,
ik heb met veel interesse je berichten gelezen; ook de laatste mail die je naar Katie en Ruan gestuurd hent met daarin het nieuws over het overlijden van een kindje; dat is wel erg pijnlijk.
Jammer dat je verblijf bij de familie en je werk in de school erop zit.... maar goed dat was de afspraak. Je hebt een deur geopend voor opvolgers, hopelijk met evenveel enthousiasme en flegma als jij.
Ik ben heel erg benieuwd naar je verslag; vooral naar je adviezen voor verdere educatieve hulpverlening en voor het verder zetten van de lessen Engels: welk materiaal is er nog nodig? Hoe kan de aanpak verbeterd worden, of praktische zaken zoals vervoer, verblijf... B.v.: is een tolk nodig ( ik denk van wel!)

De inbreng van de mensen van Avalanche is heel nuttig geweest!

Ik ga nu proberen uit je berichten een verslag te distilleren voor de Alg Verg van LzG en voor een artikeltje in onze Nieuwsbrief.

Soum Chon Shorp Sarthu Kar Por Chhnam 2010. Volgens kenners betekent dit " Beste Wensen voor 2010 "

Tchom Rieëp Lieje

rike zei

hey, Ilse...
nog maar es 'n poging om te reageren, heel simpel naar 't schijnt, maar om de een of andere reden lukt 't niet bij mij.
Mijn vorig berichtje was om je 'n heel prettig en deugddoend 2010 te wensen, dus nog es van harte!!!
't gaat je ginder wel af hé, je verblijft ook in een prachtige omgeving.
Ilse, dikke knuffel en tot 'n volgende!!!

rike zei

't is gelukt!!! denk ik toch...

Katrin zei

zeg die kinderen hebben toffe bekers vast!:)

Anna zei

Liefste Ilse,
Ik heb zojuist kennis genomen van uw blog en heel nieuwschierig alles gelezen. Ik ben zo ontzettend fier dat je dat werk op uw schouders neemt. Verdorie, die Ilse, ze kan niet alleen veel beter Latijn en Grieks (dan ik)! Mijn zegen heb je alvast en ik wens je een nieuwjaar zonder frustraties maar met grote scheppen voldoening.
Vera

Volgers